{"id":111,"date":"2024-03-02T10:02:57","date_gmt":"2024-03-02T09:02:57","guid":{"rendered":"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/?p=111"},"modified":"2024-03-02T10:02:57","modified_gmt":"2024-03-02T09:02:57","slug":"traduction-oubliez-moi","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/fr\/2024\/03\/02\/traduction-oubliez-moi\/","title":{"rendered":"Traduction\u00a0: Oubliez-moi"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-112 size-medium\" src=\"https:\/\/web.umons.ac.be\/app\/uploads\/sites\/203\/2024\/03\/oubliez-moi-212x300.png\" alt=\"\" width=\"212\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/web.umons.ac.be\/app\/uploads\/sites\/203\/2024\/03\/oubliez-moi-212x300.png 212w, https:\/\/web.umons.ac.be\/app\/uploads\/sites\/203\/2024\/03\/oubliez-moi-722x1024.png 722w, https:\/\/web.umons.ac.be\/app\/uploads\/sites\/203\/2024\/03\/oubliez-moi-465x660.png 465w, https:\/\/web.umons.ac.be\/app\/uploads\/sites\/203\/2024\/03\/oubliez-moi-30x43.png 30w, https:\/\/web.umons.ac.be\/app\/uploads\/sites\/203\/2024\/03\/oubliez-moi-42x60.png 42w, https:\/\/web.umons.ac.be\/app\/uploads\/sites\/203\/2024\/03\/oubliez-moi-360x510.png 360w, https:\/\/web.umons.ac.be\/app\/uploads\/sites\/203\/2024\/03\/oubliez-moi.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 212px) 100vw, 212px\" \/><\/p>\n<p>En septembre 2023 est parue aux \u00e9ditions M.E.O. la version fran\u00e7aise du livre\u00a0<strong><em><a href=\"https:\/\/www.meo-editions.be\/product-page\/oubliez-moi-xu-feng\">Oubliez-moi<\/a><\/em><\/strong>\u00a0(titre original\u00a0<em>Wangji wo<\/em>\u00a0\u5fd8\u8bb0\u6211, publi\u00e9 originellement aupr\u00e8s de\u00a0\u8bd1\u6797\u51fa\u7248\u793e\u00a0Yilin Press), un ouvrage biographique de l\u2019\u00e9crivain et journaliste chinois\u00a0\u5f90\u98ce\u00a0Xu Feng. La traduction est l\u2019\u0153uvre de\u00a0<a href=\"https:\/\/chineast.hypotheses.org\/membres-du-service\/kevin-henry\">Kevin Henry<\/a>, chef du service ChinEAsT.<\/p>\n<p><em>Oubliez-moi<\/em>\u00a0narre, \u00e0 la mani\u00e8re d\u2019un reportage entrelac\u00e9 de flashbacks, la vie tumultueuse de\u00a0<strong>\u94b1\u79c0\u73b2\u00a0Qian Xiuling<\/strong>(1912\u20132008), h\u00e9ro\u00efne sino-belge m\u00e9connue dans son propre pays d\u2019adoption. En voici la synopsis, telle qu\u2019elle appara\u00eet sur la quatri\u00e8me de couverture\u00a0:<\/p>\n<pre class=\"wp-block-preformatted\">N\u00e9e en 1912, Qian Xiuling, par admiration pour Marie Curie, quitte la Chine \u00e0 l\u2019\u00e2ge de 17 ans et obtient un double doctorat en physique et chimie \u00e0 l\u2019Universit\u00e9 de Louvain. Elle y rompt avec le fianc\u00e9 qu\u2019on veut lui imposer pour \u00e9pouser un m\u00e9decin d\u2019origine gr\u00e9co-russe, Gr\u00e9goire de Perlinghi. L\u2019invasion japonaise coupe court \u00e0 leur projet de s\u2019\u00e9tablir en Chine. Ils s\u2019installent \u00e0 Herbeumont, o\u00f9 la guerre les surprend. Qian Xiuling va sauver la vie de plus de cent otages, de la r\u00e9gion et surtout d\u2019\u00c9caussinnes, en allant plaider leur cause aupr\u00e8s du g\u00e9n\u00e9ral von Falkenhausen, gouverneur militaire de la Belgique. D\u00e9cor\u00e9e \u00e0 la Lib\u00e9ration, elle va risquer sa r\u00e9putation en d\u00e9fendant von Falkenhausen devant le Conseil de Guerre, lui \u00e9vitant la condamnation \u00e0 mort.\r\nQian Xiuling ne conna\u00eetra jamais la carri\u00e8re scientifique qu\u2019elle ambitionnait, mais elle ouvrira le plus prestigieux restaurant chinois de Bruxelles. Son histoire sera port\u00e9e \u00e0 l\u2019\u00e9cran en Chine, dans une s\u00e9rie t\u00e9l\u00e9vis\u00e9e \u00e0 succ\u00e8s, h\u00e9las tr\u00e8s romanc\u00e9e et prenant de nombreuses libert\u00e9s avec la v\u00e9rit\u00e9 historique. Un documentaire t\u00e9l\u00e9vis\u00e9 lui sera \u00e9galement consacr\u00e9 par sa petite-fille, et un roman chinois le prendra comme personnage.<\/pre>\n<p>La publication de cet ouvrage a fait l\u2019objet, le 23\u00a0octobre 2023, d\u2019une\u00a0<a href=\"https:\/\/chineast.hypotheses.org\/1101\">c\u00e9r\u00e9monie<\/a>\u00a0organis\u00e9e au Centre culturel chinois de Bruxelles par les services de l\u2019Ambassade de la R\u00e9publique de Chine aupr\u00e8s du Royaume de Belgique.<\/p>\n<div id=\"ConnectiveDocSignExtentionInstalled\" data-extension-version=\"1.0.4\"><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En septembre 2023 est parue aux \u00e9ditions M.E.O. la version fran\u00e7aise du livre\u00a0Oubliez-moi\u00a0(titre original\u00a0Wangji wo\u00a0\u5fd8\u8bb0\u6211, publi\u00e9 originellement aupr\u00e8s de\u00a0\u8bd1\u6797\u51fa\u7248\u793e\u00a0Yilin Press), un ouvrage biographique de l\u2019\u00e9crivain et journaliste chinois\u00a0\u5f90\u98ce\u00a0Xu Feng. La traduction est l\u2019\u0153uvre de\u00a0Kevin Henry, chef du service ChinEAsT. Oubliez-moi\u00a0narre, \u00e0 la mani\u00e8re d\u2019un reportage entrelac\u00e9 de flashbacks, la vie tumultueuse de\u00a0\u94b1\u79c0\u73b2\u00a0Qian Xiuling(1912\u20132008), h\u00e9ro\u00efne sino-belge [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":235,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[149,36],"tags":[],"class_list":["post-111","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-traduction","category-vie-culturelle-et-sportive"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.2 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Traduction\u00a0: Oubliez-moi - Service \/ FTI-EII - Traduction, Langues et Cultures chinoises et est-asiatiques<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/fr\/2024\/03\/02\/traduction-oubliez-moi\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Traduction\u00a0: Oubliez-moi - Service \/ FTI-EII - Traduction, Langues et Cultures chinoises et est-asiatiques\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"En septembre 2023 est parue aux \u00e9ditions M.E.O. la version fran\u00e7aise du livre\u00a0Oubliez-moi\u00a0(titre original\u00a0Wangji wo\u00a0\u5fd8\u8bb0\u6211, publi\u00e9 originellement aupr\u00e8s de\u00a0\u8bd1\u6797\u51fa\u7248\u793e\u00a0Yilin Press), un ouvrage biographique de l\u2019\u00e9crivain et journaliste chinois\u00a0\u5f90\u98ce\u00a0Xu Feng. La traduction est l\u2019\u0153uvre de\u00a0Kevin Henry, chef du service ChinEAsT. Oubliez-moi\u00a0narre, \u00e0 la mani\u00e8re d\u2019un reportage entrelac\u00e9 de flashbacks, la vie tumultueuse de\u00a0\u94b1\u79c0\u73b2\u00a0Qian Xiuling(1912\u20132008), h\u00e9ro\u00efne sino-belge [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/fr\/2024\/03\/02\/traduction-oubliez-moi\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Service \/ FTI-EII - Traduction, Langues et Cultures chinoises et est-asiatiques\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2024-03-02T09:02:57+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/web.umons.ac.be\/app\/uploads\/sites\/203\/2024\/03\/oubliez-moi-212x300.png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Lo\u00efc Aloisio\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Lo\u00efc Aloisio\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"1 minute\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/fr\/2024\/03\/02\/traduction-oubliez-moi\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/fr\/2024\/03\/02\/traduction-oubliez-moi\/\"},\"author\":{\"name\":\"Lo\u00efc Aloisio\",\"@id\":\"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/#\/schema\/person\/30d81b9493d1c60b657b9f664d3462ef\"},\"headline\":\"Traduction\u00a0: Oubliez-moi\",\"datePublished\":\"2024-03-02T09:02:57+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/fr\/2024\/03\/02\/traduction-oubliez-moi\/\"},\"wordCount\":151,\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/fr\/2024\/03\/02\/traduction-oubliez-moi\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/web.umons.ac.be\/app\/uploads\/sites\/203\/2024\/03\/oubliez-moi-212x300.png\",\"articleSection\":[\"Traduction\",\"Vie culturelle et sportive\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/fr\/2024\/03\/02\/traduction-oubliez-moi\/\",\"url\":\"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/fr\/2024\/03\/02\/traduction-oubliez-moi\/\",\"name\":\"Traduction\u00a0: Oubliez-moi - Service \/ FTI-EII - Traduction, Langues et Cultures chinoises et est-asiatiques\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/fr\/2024\/03\/02\/traduction-oubliez-moi\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/fr\/2024\/03\/02\/traduction-oubliez-moi\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/web.umons.ac.be\/app\/uploads\/sites\/203\/2024\/03\/oubliez-moi-212x300.png\",\"datePublished\":\"2024-03-02T09:02:57+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/#\/schema\/person\/30d81b9493d1c60b657b9f664d3462ef\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/fr\/2024\/03\/02\/traduction-oubliez-moi\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/fr\/2024\/03\/02\/traduction-oubliez-moi\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/fr\/2024\/03\/02\/traduction-oubliez-moi\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/web.umons.ac.be\/app\/uploads\/sites\/203\/2024\/03\/oubliez-moi-212x300.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/web.umons.ac.be\/app\/uploads\/sites\/203\/2024\/03\/oubliez-moi-212x300.png\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/fr\/2024\/03\/02\/traduction-oubliez-moi\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/fr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Traduction\u00a0: Oubliez-moi\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/#website\",\"url\":\"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/\",\"name\":\"Service \/ FTI-EII - Traduction, Langues et Cultures chinoises et est-asiatiques\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/#\/schema\/person\/30d81b9493d1c60b657b9f664d3462ef\",\"name\":\"Lo\u00efc Aloisio\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/2a81f5a1e796b5912a2ce7ddecafa3795b663756e9ceb860d42e584aab76a9f8?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/2a81f5a1e796b5912a2ce7ddecafa3795b663756e9ceb860d42e584aab76a9f8?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/2a81f5a1e796b5912a2ce7ddecafa3795b663756e9ceb860d42e584aab76a9f8?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Lo\u00efc Aloisio\"},\"url\":\"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/author\/laloisio\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Traduction\u00a0: Oubliez-moi - Service \/ FTI-EII - Traduction, Langues et Cultures chinoises et est-asiatiques","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/fr\/2024\/03\/02\/traduction-oubliez-moi\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Traduction\u00a0: Oubliez-moi - Service \/ FTI-EII - Traduction, Langues et Cultures chinoises et est-asiatiques","og_description":"En septembre 2023 est parue aux \u00e9ditions M.E.O. la version fran\u00e7aise du livre\u00a0Oubliez-moi\u00a0(titre original\u00a0Wangji wo\u00a0\u5fd8\u8bb0\u6211, publi\u00e9 originellement aupr\u00e8s de\u00a0\u8bd1\u6797\u51fa\u7248\u793e\u00a0Yilin Press), un ouvrage biographique de l\u2019\u00e9crivain et journaliste chinois\u00a0\u5f90\u98ce\u00a0Xu Feng. La traduction est l\u2019\u0153uvre de\u00a0Kevin Henry, chef du service ChinEAsT. Oubliez-moi\u00a0narre, \u00e0 la mani\u00e8re d\u2019un reportage entrelac\u00e9 de flashbacks, la vie tumultueuse de\u00a0\u94b1\u79c0\u73b2\u00a0Qian Xiuling(1912\u20132008), h\u00e9ro\u00efne sino-belge [&hellip;]","og_url":"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/fr\/2024\/03\/02\/traduction-oubliez-moi\/","og_site_name":"Service \/ FTI-EII - Traduction, Langues et Cultures chinoises et est-asiatiques","article_published_time":"2024-03-02T09:02:57+00:00","og_image":[{"url":"https:\/\/web.umons.ac.be\/app\/uploads\/sites\/203\/2024\/03\/oubliez-moi-212x300.png","type":"","width":"","height":""}],"author":"Lo\u00efc Aloisio","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"Lo\u00efc Aloisio","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"1 minute"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/fr\/2024\/03\/02\/traduction-oubliez-moi\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/fr\/2024\/03\/02\/traduction-oubliez-moi\/"},"author":{"name":"Lo\u00efc Aloisio","@id":"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/#\/schema\/person\/30d81b9493d1c60b657b9f664d3462ef"},"headline":"Traduction\u00a0: Oubliez-moi","datePublished":"2024-03-02T09:02:57+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/fr\/2024\/03\/02\/traduction-oubliez-moi\/"},"wordCount":151,"image":{"@id":"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/fr\/2024\/03\/02\/traduction-oubliez-moi\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/web.umons.ac.be\/app\/uploads\/sites\/203\/2024\/03\/oubliez-moi-212x300.png","articleSection":["Traduction","Vie culturelle et sportive"],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/fr\/2024\/03\/02\/traduction-oubliez-moi\/","url":"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/fr\/2024\/03\/02\/traduction-oubliez-moi\/","name":"Traduction\u00a0: Oubliez-moi - Service \/ FTI-EII - Traduction, Langues et Cultures chinoises et est-asiatiques","isPartOf":{"@id":"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/fr\/2024\/03\/02\/traduction-oubliez-moi\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/fr\/2024\/03\/02\/traduction-oubliez-moi\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/web.umons.ac.be\/app\/uploads\/sites\/203\/2024\/03\/oubliez-moi-212x300.png","datePublished":"2024-03-02T09:02:57+00:00","author":{"@id":"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/#\/schema\/person\/30d81b9493d1c60b657b9f664d3462ef"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/fr\/2024\/03\/02\/traduction-oubliez-moi\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/fr\/2024\/03\/02\/traduction-oubliez-moi\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/fr\/2024\/03\/02\/traduction-oubliez-moi\/#primaryimage","url":"https:\/\/web.umons.ac.be\/app\/uploads\/sites\/203\/2024\/03\/oubliez-moi-212x300.png","contentUrl":"https:\/\/web.umons.ac.be\/app\/uploads\/sites\/203\/2024\/03\/oubliez-moi-212x300.png"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/fr\/2024\/03\/02\/traduction-oubliez-moi\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Traduction\u00a0: Oubliez-moi"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/#website","url":"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/","name":"Service \/ FTI-EII - Traduction, Langues et Cultures chinoises et est-asiatiques","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/#\/schema\/person\/30d81b9493d1c60b657b9f664d3462ef","name":"Lo\u00efc Aloisio","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/2a81f5a1e796b5912a2ce7ddecafa3795b663756e9ceb860d42e584aab76a9f8?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/2a81f5a1e796b5912a2ce7ddecafa3795b663756e9ceb860d42e584aab76a9f8?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/2a81f5a1e796b5912a2ce7ddecafa3795b663756e9ceb860d42e584aab76a9f8?s=96&d=mm&r=g","caption":"Lo\u00efc Aloisio"},"url":"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/author\/laloisio\/"}]}},"lang":"fr","translations":{"fr":111},"pll_sync_post":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/111","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/wp-json\/wp\/v2\/users\/235"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=111"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/111\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":114,"href":"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/111\/revisions\/114"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=111"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=111"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/web.umons.ac.be\/chineast\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=111"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}