
Connaissances juridiques pour le traducteur et\/ou l\u2019interpr\u00e8te jur\u00e9<\/h1>\n\n\t\t\t\t\t<\/header>\n\t\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\tMons<\/span>\n\t\t\t<\/div>\n\n\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t- \n\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t\t\tHoraire<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\tHoraire d\u00e9cal\u00e9<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/li>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t
- \n\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t\t\tCr\u00e9dits ECTS<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t10<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/li>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t
- \n\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t\t\tLangue<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t\t\t\tFran\u00e7ais<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/li>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/ul>\n\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t<\/a>\n<\/article>\n
\n
\nCertificat d\u2019Universit\u00e9 (165h) en interpr\u00e9tation en contexte juridique<\/strong><\/span><\/p>\nSi vous d\u00e9sirez une sp\u00e9cialisation professionnelle en interpr\u00e9tation en contexte juridique (milieu policier, tribunaux, avocature, demandes d\u2019asile).<\/p>\n
Formation\u00a0th\u00e9orique et pratique\u00a0<\/strong>de 165h. Elle vous permettra \u00e9galement de demander une inscription au Registre national des traducteurs\/interpr\u00e8tes jur\u00e9s.<\/p>\n\n\t\n\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\tFacult\u00e9 \/ FTI-EII\t\t\t\t\t \t
\n\t \t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\n\t\t\t\tCertificat d'Universit\u00e9 en\t\t\t<\/div>\n\n\t\t\tInterpr\u00e9tation en contexte juridique : milieu judiciaire et secteur des demandes d\u2019asile<\/h1>\n\n\t\t\t\t\t<\/header>\n\t\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\tMons<\/span>\n\t\t\t<\/div>\n\n\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t- \n\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t\t\tHoraire<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\tHoraire d\u00e9cal\u00e9<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/li>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t
- \n\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t\t\tCr\u00e9dits ECTS<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t30<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/li>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t
- \n\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t\t\tLangue<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t\t\t\tFran\u00e7ais<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/li>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/ul>\n\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t<\/a>\n<\/article>\n
\n
\nCertificat d\u2019Universit\u00e9 (60h) en connaissances th\u00e9oriques fondamentales pour l’interpr\u00e9tation et la m\u00e9diation en contexte m\u00e9dical<\/strong><\/span><\/p>\n\n\t\n\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\tFacult\u00e9 \/ FTI-EII\t\t\t\t\t \t
\n\t \t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\n\t\t\t\tCertificat d'Universit\u00e9 en\t\t\t<\/div>\n\n\t\t\tConnaissances th\u00e9oriques fondamentales pour l\u2019interpr\u00e9tation et la m\u00e9diation en contexte m\u00e9dical<\/h1>\n\n\t\t\t\t\t<\/header>\n\t\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\tMons<\/span>\n\t\t\t<\/div>\n\n\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t- \n\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t\t\tHoraire<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\tHoraire d\u00e9cal\u00e9<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/li>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t
- \n\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t\t\tCr\u00e9dits ECTS<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t22<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/li>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t
- \n\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t\t\tLangue<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t\t\t\tFran\u00e7ais<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/li>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/ul>\n\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t<\/a>\n<\/article>\n
\n
\n
- \n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t
- \n\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t\t\tHoraire<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\tHoraire d\u00e9cal\u00e9<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/li>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t
- \n\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t\tCr\u00e9dits ECTS<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t10<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/li>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t- \n\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t\tLangue<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t\t\t\tFran\u00e7ais<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/li>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/ul>\n\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t<\/a>\n<\/article>\n\n
\nCertificat d\u2019Universit\u00e9 (165h) en interpr\u00e9tation en contexte juridique<\/strong><\/span><\/p>\n
Si vous d\u00e9sirez une sp\u00e9cialisation professionnelle en interpr\u00e9tation en contexte juridique (milieu policier, tribunaux, avocature, demandes d\u2019asile).<\/p>\n
Formation\u00a0th\u00e9orique et pratique\u00a0<\/strong>de 165h. Elle vous permettra \u00e9galement de demander une inscription au Registre national des traducteurs\/interpr\u00e8tes jur\u00e9s.<\/p>\n
\n\t\n\t\t \n\t\t\t \n\t\t\t\tFacult\u00e9 \/ FTI-EII\t\t\t\t\t \t\n\t \t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t
\n\t\t\t\tCertificat d'Universit\u00e9 en\t\t\t<\/div>\n\n\t\t\tInterpr\u00e9tation en contexte juridique : milieu judiciaire et secteur des demandes d\u2019asile<\/h1>\n\n\t\t\t\t\t<\/header>\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\n\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\tMons<\/span>\n\t\t\t<\/div>\n\n\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\t- \n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t
- \n\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t\t\tHoraire<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\tHoraire d\u00e9cal\u00e9<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/li>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t
- \n\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t\tCr\u00e9dits ECTS<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t30<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/li>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t- \n\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t\tLangue<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t\t\t\tFran\u00e7ais<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/li>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/ul>\n\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t<\/a>\n<\/article>\n\n
\nCertificat d\u2019Universit\u00e9 (60h) en connaissances th\u00e9oriques fondamentales pour l’interpr\u00e9tation et la m\u00e9diation en contexte m\u00e9dical<\/strong><\/span><\/p>\n
\n\t\n\t\t \n\t\t\t \n\t\t\t\tFacult\u00e9 \/ FTI-EII\t\t\t\t\t \t\n\t \t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t
\n\t\t\t\tCertificat d'Universit\u00e9 en\t\t\t<\/div>\n\n\t\t\tConnaissances th\u00e9oriques fondamentales pour l\u2019interpr\u00e9tation et la m\u00e9diation en contexte m\u00e9dical<\/h1>\n\n\t\t\t\t\t<\/header>\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\n\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\tMons<\/span>\n\t\t\t<\/div>\n\n\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\t- \n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t
- \n\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t\t\tHoraire<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\tHoraire d\u00e9cal\u00e9<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/li>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t
- \n\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t\tCr\u00e9dits ECTS<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t22<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/li>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t- \n\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t\tLangue<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t\t\t\tFran\u00e7ais<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/li>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/ul>\n\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t<\/a>\n<\/article>\n\n
\n - \n\t\t\t\t\t\t
- \n\t\t\t\t\t\t
- \n\t\t\t\t\t\t