Recherche sur les lettres, l’analyse textuelle et la traduction littéraire
Le SEF&F participe à l’organisation de plusieurs colloques, prévus en 2026 : Humours et jeux de mots en français, Entre analyses littéraires, discursives, interlinguistiques, traductologiques et didactiques Infos et argumentaire sur Humours et jeux de mots en français – Entre analyses littéraires, discursives, interlinguistiques, traductologiques et didactiques – Sciencesconf.org
15-16 octobre 2026, à Mons et à Bruxelles (en collaboration avec Tradital, centre de recherches de l’ULB) :
12-13 novembre 2026, à Mons : Francophonies et traduction, Circulation des littératures francophones : singularités, traductions et réception / Infos et argumentaire :Colloque francophonies et traduction et logos
Plusieurs membres du Sef&f mènent des recherches dans les domaines des lettres (analyse textuelle, stylistique, histoire) et de la traduction littéraire depuis ou vers le français. Voici un aperçu des travaux menés dans ces domaines.
En 2025 :
Castadot, Elisabeth, « Chemin faisant, avec Keetje…», postface à la réédition du roman Keetje trottin, de l’autrice belgo-néerlandaise Neel Doff, dans la collection « Espace Nord » (consacrée à la littérature belge francophone).
Castadot, Elisabeth, « Notre langue » de Léopold Courouble : résistance à la norme linguistique ou résistance à l’interprétation ?» dans Cahiers internationaux de symbolisme, nos 161-163.
Odaert, Olivier, « Résistance de la poésie : le cas de Ponge », dans Cahiers internationaux de symbolisme, nos 161-163.
