Conférence : Transparence et opacité dans la traduction
Transparence et opacité dans la traduction
L’IA au service de la traduction est fondée sur le principe de l’équivalence, au nom d’une transparence des langues et des cultures entre elles. Nous évoquerons les problèmes posés par ce principe et reviendrons précisément sur l’expression d’Édouard Glissant de « droit à l’opacité » (Le Discours antillais, p. 14)
Modalités d’accès
L’inscription (par leçon) est gratuite, et vivement souhaitée. Afin de vous inscrire, veuillez compléter ce formulaire.
La conférence « Transparence et opacité dans la traduction » se déroulera le mercredi 28 février, dès 18 heures.
Centre Vésale
4, Avenue du Champ de Mars
7000 Mons
Auditoire La Fontaine
A propos de Tiphaine Samoyault, lauréate de la Chaire Francqui 2023-2024 pour l’UMONS
Tiphaine Samoyault, directrice d’études à l’École des hautes études en sciences sociales (EHESS), tentera d’inscrire ces débats dans la pensée plus générale d’un nouveau partage des voix et de la relation entre représentation et représentativité.
Tiphaine Samoyault s’occupe également des recherches sur les liens entre littérature et sciences humaines et sur la traduction. Parallèlement à cela, elle est engagée dans le champ littéraire contemporain : elle a créé la revue en ligne de littérature et d’idées, En attendant Nadeau. Elle fait aussi partie de plusieurs comités de rédaction de revues et tient le feuilleton du Monde des livres. Elle est également traductrice et a publié plusieurs récits aux éditions Maurice Nadeau et Seuil. Elle lie d’ailleurs étroitement son travail de recherches à ses activités de création et de critique.
Ce cycle de conférences est co-organisé par l’École des sciences humaines et sociales et la Faculté de traduction et d’interprétation – École d’interprètes internationaux de l’UMONS.
7000 Mons, Belgique