Langues, lettres et traductologie
-
HoraireHoraire adapté
-
Crédits ECTS30
-
LangueFrançais
Description
L’agrégation de l’enseignement secondaire supérieur (AESS) en Langues, lettres et traductologie confère aux titulaires d’un Master en traduction ou d’un Master en interprétation (ou licence assimilée) le titre requis pour enseigner les deux langues de leur combinaison linguistique de base dans l’enseignement secondaire du degré supérieur – plein exercice (athénées, collèges…) ou Promotion sociale – ou dans l’enseignement supérieur. La formation octroie également le titre suffisant pour enseigner le français langue étrangère (FLE), voire une quatrième langue (sous conditions).
Conditions d'accès
Combinaisons linguistiques offertes :
Anglais-Allemand | |
Anglais-Danois | Danois est remplacé par le FLE |
Anglais-Espagnol | |
Anglais-Italien | |
Anglais-Néerlandais | |
Anglais-Russe | Russe est remplacé par le FLE |
Anglais-Arabe | Arabe est remplacé par le FLE |
Anglais-Chinois | Chinois est remplacé par le FLE |
Allemand-Danois | Danois est remplacé par le FLE |
Allemand-Espagnol | |
Allemand-Néerlandais | |
Allemand-Russe | Russe est remplacé par le FLE |
Néerlandais-Espagnol | |
Néerlandais-Danois | Danois est remplacé par le FLE |
Russe-Espagnol | Russe est remplacé par le FLE |
Programme et structure
Le programme (30 crédits) vise le développement des connaissances et des compétences nécessaires aux métiers de l’enseignement. Il comprend une partie commune à toutes les facultés (cours interfacultaires) à laquelle s’ajoutent des enseignements spécifiques à la discipline « langues étrangères ». Cette partie du programme est assumée par la FTI-EII.
Le programme est conçu pour être réalisé en un an, mais des possibilités d’étalement existent. Les cours se donnent selon un horaire adapté et il est tenu compte, dans la mesure du possible, des contraintes professionnelles du public auquel s’adresse la formation.
Profil d’enseignement
Le profil d’enseignement présente le profil de formation institutionnel attendu en fin de cycle (Bachelier, Master…). Il est décrit en termes d'acquis d'apprentissage, c’est-à-dire ce que l'étudiant doit savoir, comprendre et être capable de réaliser au terme d’une activité apprentissage, d'une unité d'enseignement, d'un cycle d’études. Les acquis d'apprentissage sont définis en termes de savoirs, savoir-faire et savoir-être.
A l’issue de la formation, l’étudiant sera capable de :
- Interpréter adéquatement les situations vécues en classe et autour de la classe en mobilisant des connaissances en sciences humaines
- S'adapter aux différents publics scolaires en mobilisant des connaissances en sciences humaines
- Entretenir avec l'institution, les collègues et les parents d'élèves des relations de partenariat efficaces
- Maîtriser les textes légaux de référence de manière à exercer sa profession adéquatement
- Maîtriser les savoirs disciplinaires et interdisciplinaires qui justifient son action pédagogique
- Maîtriser la didactique disciplinaire qui guide l'action pédagogique
- Acquérir une culture générale importante afin d'éveiller l'intérêt des élèves au monde culturel
- Développer ses compétences relationnelles liées aux exigences de la profession
- Mesurer les enjeux éthiques liés à sa pratique quotidienne
- Travailler en équipe au sein de l'école
- Concevoir des dispositifs d'enseignement, les tester, les évaluer et les réguler
- Entretenir un rapport critique et autonome avec le savoir scientifique
- Planifier, gérer et évaluer des situations d'apprentissage
- Porter un regard réflexif sur sa pratique
- Présenter l'information de manière neutre et non orientée
- Maîtriser la langue d'enseignement tant à l'oral qu'à l'écrit
Opportunités
En raison de la demande en langues, les enseignants de langues trouvent facilement de l’emploi à la condition toutefois de disposer d’un titre pédagogique, ce que l’AESS (ou la finalité didactique) permet d’obtenir.