Personnel scientifique

UN.E ASSISTANT.E À MANDAT (h/f) Domaine Langues, Lettres et Traductologie – Langue Allemande

Votre mission

Au sein du Service « Communication écrite »

Description des tâches:

  • Encadrement (50%) : L’assistant.e accomplira des tâches d’encadrement dans les
    enseignements relevant du domaine de la langue allemande (programmes de bachelier et/ou
    de master).
  • Recherche (50%) : : L’assistant.e développera des activités de recherche en traductologie dans la perspective de la réalisation d’une thèse de doctorat (qui ne doit pas nécessairement être rédigée en français). Le sujet de recherche se situera de manière privilégiée dans un desdomaines d’expertise du Service « Communication écrite ».

Le/la candidat.e est invité.e à annexer un projet de thèse à son dossier de candidature.

Votre profil

Qualifications requises :

  • Maîtrise parfaite des langues française (niveau C2 du Cadre européen) et allemande
    (niveau C1 minimum du Cadre européen).
  • Capacité et motivation à s’intégrer dans une équipe de recherche.
  • Capacité et motivation à développer des aptitudes pédagogiques dans le cadre de l’enseignement universitaire.
  • Sens de l’initiative et des responsabilités.
  • Une expérience pédagogique ou de recherche, de même que l’agrégation de
    l’enseignement secondaire supérieur, ne sont pas des prérequis, mais constituent un atout.

Diplôme requis:

Le/la candidat.e sera titulaire d’un master de 120 crédits en traduction/interprétation – linguistique – langues et littératures modernes. La langue allemande doit obligatoirement figurer dans la combinaison linguistique pour laquelle le/la candidat.e a été diplômé.e. Il/elle doit également satisfaire aux conditions requises d’accès au doctorat.

Notre offre

Type de contrat:

Un mandat d’assistant est octroyé pour un premier terme de 2 ans, renouvelable moyennant un avis favorable des organes compétents pour deux autres périodes de deux ans maximum pour un temps plein. L’objectif du mandat d’assistant étant de mener et de finaliser une thèse de doctorat, les tâches sont équitablement réparties entre Recherche et Enseignement. Celles-ci pourront être réexaminées à terme régulier.

Intéressé(e) ?

Votre dossier de candidature comprendra obligatoirement les pièces suivantes :

  • un curriculum vitae détaillé,
  • un dossier décrivant le projet de thèse du ou de la candidat.e,
  • une lettre de motivation rédigée en français et en allemand,
  • une copie des diplômes,
  • un relevé des notes du master.

La candidature et ses annexes doivent être adressées par envoi recommandé sous format papier au Recteur de l’Université de Mons – Place du Parc, 20 – 7000 Mons pour le 09 août 2019 au plus tard.

Une copie sous forme électronique doit être adressée à la Doyenne de la FTI-EII (christine.michaux@umons.ac.be) et à la Chef du service « Communication écrite » : catherine.gravet@umons.ac.be, ainsi qu’à la coordinatrice du département d’allemand : natacha.body@umons.ac.be
Les candidatures qui ne respecteront pas les dispositions ci-dessus ne seront pas prises en considération.

Lié à
Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux
Type d'emploi
Temps plein
Date de publication
03 avril 2019
Date limite pour postuler
09 août 2019