Label EMT (European Master in Translation)

Un label européen pour les Masters en traduction de la FTI-EII

Les Masters en traduction de la FTI-EII a un label de qualité de l’Union européenne

 

En 2014, le label de qualité européen EMT (European Master in Translation) était décerné pour la première fois au programme de ce qui s’appelait à l’époque le Master en Traduction de la Faculté de Traduction et d’Interprétation – Ecole d’Interprètes Internationaux de l’UMONS. En 2019, alors que l’offre de formation de la FTI-EII a évolué et s’est diversifiée, cette certification s’est vue confirmée pour les deux finalités spécialisées des Masters en traduction : « Traduction multidisciplinaire » et « Traduction en contexte interculturel ».

Le label EMT est un partenariat entre la Commission européenne et les établissements d’enseignement supérieur proposant des formations en traduction de niveau Master. Il est octroyé par la Direction Générale de la Traduction (DGT) de la Commission européenne après décision d’un jury d’experts chargés d’évaluer les programmes de Masters concernés et leur relation avec le marché professionnel de la traduction. Son objet est de certifier la qualité des formations universitaires en traduction qui répondent à un ensemble défini de critères professionnels et d’exigences du marché. Seules les universités faisant partie du réseau sont habilitées à faire valoir l’obtention de ce label et à utiliser son logo officiel.

L’objectif ultime de l’EMT est d’améliorer la qualité de la formation des traducteurs et de faire en sorte que les institutions de l’Union européenne puissent recruter des traducteurs hautement qualifiés.