TrIPS 2026: International conference on Translation and Interpreting Process Studies: Multimodality, Cognition and Application
Plenary speakers: Rhona Amos (University of Geneva), Esther de Boe (University of Antwerp) and Raphael Sannholm (Tampere University).
Pre-conference workshop on 6 May: « Eye tracking as a tool in psycholinguistic approaches to T&I research » given by Rhona Amos and Ena Hodzik.
Translation and interpreting (T&I) process studies have traditionally applied methods from psycholinguistics and cognitive psychology to shed light on the processes and behaviors underlying various tasks of mediated communication. Recently, there has been a call for a more holistic approach to the study of T&I (Halverson, 2021; Mellinger, 2023) with the development of socio-cognitive approaches, which primarily borrow methods from sociolinguistics to explore the socio-cognitive processes of translators and interpreters in naturalistic settings (Risku & Rogl, 2021). Researchers have, for instance, investigated the use of technology in the workplace within the framework of extended and distributed cognition (Sannholm & Risku, 2024). This reflects a broader shift in interest towards the multimodal aspects of the T&I process, no longer only in written translation, dialogue interpreting and sign language interpreting (Tiselius & Dimitrova, 2021; De Boe et al., 2024), but now also in hybrid tasks, such as sight interpreting/translation and simultaneous interpreting with text (Chmiel & Lijewska, 2023; Robert et al. 2024). This new line of research inherently places great emphasis on the real-life relevance of empirical findings, raising significant questions about the implications of this research for professional practice and training (Rojo & Muñoz, 2022).
Topics
This conference invites researchers to present their work contributing to the investigation and to a deeper understanding of T&I process research. Topics of particular interest include, but are not limited to, multimodality, (socio-)cognitive processes, and the application of empirical T&I process research.
More specifically, we welcome papers on the following topics:
- Empirical investigations of the processes involved in T&I as multimodal activities, such as technology-assisted T&I, localization, audiovisual translation, dialogue interpreting, and sign language interpreting;
- Empirical explorations of the processes involved in hybrid T&I tasks and settings, such as sight interpreting/translation and simultaneous interpreting with text;
- Empirical investigations of critical concepts and constructs, such as cognitive load, default translation, and strategies;
- Innovative research methods and analytical lenses to the study of the T&I process, such as socio-cognitive and corpus-based approaches, as well as mixed- or multi-method perspectives;
- T&I process research applications in professional practice, in training, etc.
Submission guidelines
Please send your anonymised abstract (max. 500 words, excluding references) electronically as an attachment in MS Word to tripsconference2026@umons.ac.be by October 15, 2025. Authors are allowed to submit a maximum of two abstracts if at least one of these is co-authored. All abstracts will undergo double-blind peer review. Accepted paper presentations will be allocated 20 minutes, followed by 10 minutes for discussion.
More information on https://www.tripsconference2026.com/call-for-papers
7000 Mons, Belgium