Logo de l'UMONS – Université de Mons
  • Répertoire
  • en
  • fr
  • en
  • Accueil
  • L'offre de formation
    • 1er cycle : Bachelier
    • 2ème cycle : Master
      • Traduction
      • Interprétation
      • Enseignement
    • 3ème cycle : Doctorat
    • Reprise d’études
      • Master de spécialisation
      • Certificats
  • Etudes
    • Combinaisons de langues
    • Structure des études
    • Aides à la réussite
    • Mobilité étudiante – International
      • Venir en mobilité IN
      • Partir en mobilité OUT
    • Stage et Mémoire
    • Débouchés
      • Profession traducteur
      • Profession interprète
    • Témoignages d’anciens
  • Activités de recherche
    • Services d’enseignement et de recherche
    • Instituts de recherche
    • Thèses
  • A propos de la faculté
    • Actualités de la Faculté
    • Agenda & événements de la Faculté
    • Les Autorités
    • Label EMT (European Master in Translation)
    • MoU
    • Docteurs Honoris Causa
    • Nous contacter
  • Nos réseaux
    • Instagram
    • Intranet
Retourner sur le site web de l'UMONS UMONS
Faculté / FTI-EII
  • S'inscrire à l'UMONS
Retour à l'agenda
  1. Accueil
  2. Événements
  3. Webinaire : « Belgique-Canada : regards croisés sur le métier de traducteurs à l’ère de l’IA »

Webinaire : « Belgique-Canada : regards croisés sur le métier de traducteurs à l’ère de l’IA »

Quand ?
Le 23 avril 2025
Inscrivez-vous
Belgian Days – Toronto 2025

 

Dans le cadre des Journées belges à Toronto, la Délégation générale Wallonie-Bruxelles au Québec/Canada, la Faculté de Traduction et d’Interprétation de l’Université de Mons et le Collège universitaire Glendon, ont le plaisir de vous inviter au webinaire intitulé « Belgique-Canada : regards croisés sur le métier de traducteurs à l’ère de l’IA ».

 

Cet événement se tiendra en ligne le mercredi 23 avril de 10h à 11h30 (Canada) – 16h à 17h30 (Belgique).

 

À cette occasion, les professeur.e.s Valérie Florentin (Collège Universitaire de Glendon) et Guillaume Deneufbourg (UMONS) présenteront les contextes et spécificités des marchés belge francophone et canadien de la traduction, et aborderont la place de l’intelligence artificielle dans l’enseignement et dans la traduction professionnelle. Les discussions seront modérées par Audrey Louckx, chargée de cours et conseillère à l’enseignement à l’Université de Mons.

 

Cet événement est gratuit, mais l’inscription est nécessaire via ce lien. Le webinaire sera enregistré.

 

L’ensemble du programme des Journées belges est consultable sur la page de l’événement.

 

Déroulé de l’événement :

  • Mot de bienvenue par le Délégué général Wallonie-Bruxelles au Québec/Canada
  • Introduction par la modératrice
  • Présentation des contextes respectifs par les deux orateurs
  • Q&R et discussion animée par la modératrice
  • Conclusion par la Conseillère scientifique et académique Wallonie-Bruxelles à Montréal
  • Facebook
  • LinkedIn
  • Imprimer

Navigation de l’article

Précédent Poste précédent : Ukrainian day in the European Parliament
Suivant Poste suivant : Exposition : Looking Through Objects. Les femmes dans le design polonais contemporain

Ces autres événements pourraient également vous intéresser.

  • Université de Mons Icône de Université de Mons

    Cours préparatoires aux études universitaires – Août/Septembre 2026

    Accompagnement et Orientation Etudiants | AOE Enseignement Futur étudiant RDV Rhétos
    Du lun.. 24 août 2026 au ven.. 04 septembre 2026
    Lire la suite
UMONS logo
Avenue du Champ de Mars , 17
7000 Mons
Belgique
Tél. : +32(0)65373601
Contacts généraux
© UMONS 2026
Chatbot UMONS Uguette, votre assistante virtuelle
NEW : Parler avec Uguette, votre assistante virtuelle !
Uguette, votre assistante virtuelle