
Polyvalence et Professions variées
La Faculté de Traduction et d’Interprétation – EII assure la formation de traducteurs et d’interprètes. C’est une faculté de langues étrangères, certes, mais où le français occupe une place prépondérante. En effet, c’est la plupart du temps vers leur langue maternelle que les diplômés de la FTI-EII devront traduire fidèlement des textes ou des discours produits par des locuteurs étrangers.
Le choix de la combinaison linguistique est très important. Outre le français, obligatoire pour tous, chaque étudiant suit le cursus de base dans deux des langues étrangères suivantes*: anglais, néerlandais, allemand, espagnol, italien, russe, chinois, arabe et enfin danois (de la branche scandinave des langues germaniques), que la FTI-EII est la seule à proposer en Fédération Wallonie-Bruxelles (voir l’onglet ci-contre sur nos langues scandinaves).
L’enseignement dispensé à la faculté est très pointu. Chaque diplômé devra en effet pouvoir travailler pour des experts issus de tous les domaines. Cela suppose de maîtriser sa langue maternelle sur le bout des doigts, y compris ses jargons de spécialité, mais aussi de disposer de larges connaissances culturelles. C’est pourquoi de nombreux cours généraux figurent au programme. Ils permettront aux étudiants d’acquérir les connaissances nécessaires dans des sujets aussi variés que le droit, l’économie, l’histoire ou la géopolitique.
Le cursus classique à la FTI-EII est de 5 années (3 années communes de bachelier + 2 années de master en traduction ou en interprétation). La faculté offre également beaucoup d’autres formations, notamment 2 certificats d’université pour traducteurs/interprètes jurés (voir onglet ci-contre).
* Vous trouverez un tableau avec toutes les combinaisons linguistiques possibles sous l’onglet Brochure facultaire.
Des nouvelles de la faculté
-
AlumniPrix, bourses et distinctionsRecherche14 février 2025La Faculté de Traduction et d’Interprétation de l’UMONS à l’honneur ! Ce vendredi 31 janvier, la CBTI (Chambre Belge des Traducteurs et Interprètes) a attribué son prix du meilleur mémoire de recherche appliquée en traduction ou en interprétation à François Petit, diplômé de la FTI-EII, pour son étude novatrice sur la politesse linguistique en interprétation de dialogue. Poursuivre la lecture
-
AlumniPrix, bourses et distinctions
Thomas Goldenberg : un ancien étudiant de la FTI-EII récompensé pour son stage d’exception en Suède
17 janvier 2025Chaque année, l’AWEX (Agence Wallonne à l’Exportation) met en lumière le talent et l’engagement de ses stagiaires. Cette année, c’est Thomas Goldenberg, ancien étudiant de la Faculté de Traduction et d’Interprétation de l’UMONS, qui s’est illustré en recevant le prestigieux prix "Dream Team" pour son stage au sein de l’ambassade de Belgique en Suède. Poursuivre la lecture -
EnseignementInternational
Découverte des traditions de Noël en Belgique et en Ukraine
20 décembre 2024Le Service d’étude de l’espace post-soviétique et des mondes slaves (SEPSOMS), en collaboration avec les Départements de philologie française de l’Université Nationale Vassyl Stefanyk des Carpates et de l’Université Nationale Mechnikov d’Odessa, a organisé le 11 décembre une rencontre en ligne. Poursuivre la lecture
Ils sont nos voix
Agenda & événements
Bientôt
- 24 févr. 2025
Cours ouverts
RDV Rhétos - 05 avr. 2025
Portes Ouvertes
Futur étudiant - 06 mai 2025